Der Meister und Margarita (Neuübersetzung von Alexandra Berlina)

Vollständige Übersetzung

Michail Bulgakow

Weltliteratur

7 Bewertungen
4.57143

+ Merken

Entdecke diesen und 400.000 weitere Titel mit der Flatrate von Skoobe. Ab 12,99 € im Monat.

Beschreibung zu „Der Meister und Margarita (Neuübersetzung von Alexandra Berlina)“

Moskau zu Beginn der 1930er-Jahre: Der Teufel sucht die Stadt heim und stürzt ihre Bewohner mit tatkräftiger Unterstützung seiner Zauberlehrlinge in ein Chaos aus Hypnose, Spuk und Zerstörung. Es ist die verdiente Strafe für Heuchelei, Korruption und Mittelmaß. Doch zwei Gerechte genießen Satans Sympathie: der im Irrenhaus sitzende Schriftsteller, genannt »Meister«, und Margarita, dessen einstige Geliebte. Bulgakows Gesellschaftssatire aus der Sowjetzeit ist ein faustisch-fantastisches Meisterwerk.

  • »Bulgakow ist eine Bombe.« August Diehl
  • »Mein Lieblingsbuch – einfach die großartigste Explosion von Fantasie, Verrücktheit, satirischem Witz und Gefühl, die man sich vorstellen kann.« Daniel Radcliffe
  • Der »russische Faust« (BR)
  • »Wer hätte gedacht, dass aus dem Verlag für preiswerte Klassikerausgaben der spannendste Bulgakow kommt? Alexandra Berlina hat mit der Übersetzung von "Meister und Margarita" bereits 2020 eine zum Wiehern komische und durchwegs eingängige Übertragung von Bulgakows Meisterwerk vorgelegt« Opernregisseur Valentin Schwarz

Über Michail Bulgakow

Michail Bulgakow wurde am 15. Mai 1891 in Kiew geboren und starb am 10. März 1940 in Moskau. Nach einem Medizinstudium arbeitete er zunächst als Landarzt und zog dann nach Moskau, um sich ganz der Literatur zu widmen. Er gilt als einer der größten russischen Satiriker und hatte zeitlebens unter der stalinistischen Zensur zu leiden. Seine zahlreichen Dramen durften nicht aufgeführt werden, seine bedeutendsten Prosawerke konnten erst nach seinem Tod veröffentlicht werden. Seine Werke liegen im Luchterhand Literaturverlag in der Übersetzung von Thomas und Renate Reschke vor.


Verlag:

Anaconda Verlag

Veröffentlicht:

2021

Druckseiten:

ca. 397

Sprache:

Deutsch

Medientyp:

eBook


3 Kommentare zu „Der Meister und Margarita (Neuübersetzung von Alexandra Berlina)“

Egon Olsen – 03.10.2021
Eines der großen Bücher des 20. Jahrhunderts.

Ich finde es sehr schade, aber ich bekomme einfach keinen Zugang zur Geschichte. Eines der ganz wenigen Bücher, und ich lese wirklich, wirklich viel, bei denen ich immer wieder einen Anlauf mache, aber doch wieder aufgebe....:-(.

Auf jeden Fall ein Buch, auf das man sich einlassen muss. Doch jeder der dazu bereit ist wird mit der surrealen Geschichte seinen Spaß haben. Die Übersetzung scheint mir sehr kunstvoll gelungen zu sein.

Ähnliche Titel wie „Der Meister und Margarita (Neuübersetzung von Alexandra Berlina)“

Lesen. Hören. Bücher erleben.

Jetzt kostenlos testen