Anna ist Tänzerin. Gut verheiratet lebt sie ein schönes Leben. Danntrifft sie auf Gürkan. An der Seepromenade spricht er sie an. Undnichts ist mehr wie zuvor. Die Dame mit dem maghrebinischen
Anna ist Tänzerin. Gut verheiratet lebt sie ein schönes Leben. Danntrifft sie auf Gürkan. An der Seepromenade spricht er sie an. Undnichts ist mehr wie zuvor. Die Dame mit dem maghrebinischen Hündchenerzählt von einer ungewöhnlichen Liebe in Zürich, aus dem Herzen einerGesellschaft, die dem schönen Leben frönen will. In einer hellen,flirrenden Atmosphäre entsteht das Bild einer heterogenen Gesellschaft,in der Exotik und Zugehörigkeit sowie die Rolle der Kunst neuausgehandelt werden. Eine hinreißende Geschichte über dieSehnsucht nach Sinn und Sinnlichkeit und über die Zeiten hinweg eineHommage an Anton Tschechow. Die Dame mit dem maghrebinischen Hündchen wurde bisher ins Albanische, Französische und Slowakische übersetzt.